Картина маслом Эвритмия

Английская живопись

Сравнить

72.373 

Очистить

Картина маслом на холсте “Эвритмия” для вашего декора и практически любого помещения. Картина маслом “Эвритмия” будет длительное время радовать глаза своих владельцев, либо восхищать взгляды Ваших желанных гостей, а также дарить душевное наслаждение абсолютному большинству наблюдателей. Высококачественная копия мировых шедевров, картина маслом “Влюбленная пара “, надежно закрепленная защитным лаковым покрытием, дает возможность целиком и полностью получить душевное удовольствие. Попробуйте и убедитесь сами!

 

Фердинанд Ходлер. «Эвритмия» (1895)
Холст, масло. 167 x 245 см
Художественный музей, Берн

Как и многие его современники, Ходлер не мог оставить без внимания произведения Мориса Метерлинка. В определенный момент образы, созданные бельгийским писателем, даже оказали значительное влияние на его собственное творчество.Ясно слышится метерлинковское эхо, например, в «Эвритмии». Метерлинк очень любил идею молчания. Душа пробуждается, когда сомкнуты уста. Слова неважны -важно то, что помимо слов и над словами.

Вереницей проходят перед зрителем молчаливые персонажи Ходлера – словно герои «Сокровища смиренных» Метерлинка. В своей трагической отрешенности от окружающего мира они напоминают призраков, обреченных вечно скитаться по земле, не находя успокоения. Их движения исполнены глубокого смысла. Каждый их жест кажется рожденным в глубине, души, проросшим из нее. Они нематериальны и в то же время выразительны настолько, что зритель буквально ощущает их присутствие рядом с собой. Он слышит шелест их одежд, обоняет горький запах пыли, который они несут с собой. Но напрасно он ждет от них хотя бы единого слова: уста их сомкнуты.

Четверо «крайних» персонажей находятся как бы совершенно «вне контакта» со зрителем, их отрешенность от всего внешнего подчеркивается тем, что мы не видим их глаз. Лишь центральный персонаж композиции песет в себе некий потенциал взаимодействия с теми, кто находится по ту сторону рамы. Эвритмия (в переводе с греческого — соразмерность, слаженность, стройность) присутствует здесь во всем — даже в складках длинных, похожих на древние тоги (как язвили некоторые критики — на халаты сумасшедших) одежд. Опавшие листья в данном случае — метафора разочарований души, отживших иллюзий, умерших идеалов.
Композиция картины строго симметрична. Это придает ей одновременно декоративность (так два деревца по краям холста напоминают своеобразную раму) и почти «сакральную» выразительность

Артикул: 266561650586 Категория:

Additional Information